![]()
TEL.
TEL: 0297-86-8160
〒302-0034 茨城県取手市戸頭1丁目2-6-306
| 翻訳単価表(税別) | ||||
| 英語から日本語 | 日本語から英語 | |||
| 手紙、ビジネスレター、eメール | 11円/ワード | 8円/文字 | ||
| 論文、仕様書、マニュアル、報告書、その他の 技術文書/専門文書 |
12円/ワード | 10円/文字 | ||
| 契約書、法律、定款、約款、規格、会社案内、年次報告書、 カタログ、パンフレット、新聞/雑誌記事、書籍、広報誌 |
12円/ワード | 10円/文字 | ||
| 広告、ホームページ、特許 | 13円/ワード | 11円/文字 | ||
| ■翻訳料金は、上記の翻訳単価表の単価に原文のワード数(和訳の場合)/文字数(英訳の場合)を乗じ て算出します。 ■「和訳」は英語から日本語への翻訳、「英訳」は日本語から英語への翻訳を意味します。 ■たとえば、「本当のプロは誤訳はしません」という日本語を英訳する場合、原文の日本語が13文字です ので、原文の種類がeメールや手紙であれば、13文字×8円で104円となります。 ■また、"A real professional translator never produces a wrong translation."という英語を和訳 する場合、原文の英語が9ワードですので、原文の種類がeメールや手紙であれば、9ワード×11円で 99円となります。 |
||||
〒302-0034
茨城県取手市戸頭1丁目2-6-306
TEL/FAX 0297-86-8160
メール: kadota-shohei@nifty.com